2010-03-18

Big Band

bend
O.E. bendan "to confine with a string," causative of bindan "to bind," from P.Gmc. base *band- "string, band" (cf. O.N. benda "to join, strain, strive, bend"), from PIE base *bhendh- (cf. Goth. bindan, O.H.G. bintan, Skt. badhnati "binds," Lith. bendras "partner;" O.Pers. bandaka- "subject"). Modern sense (early 14c.) is via notion of bending a bow to string it. Cognate with band, bind, and bond. The noun meaning "thing of bent shape" is from c.1600. The bends "decompression pain" first attested 1894.

bind
O.E. bindan "to tie up with bonds" (literally and figuratively), also "to make captive; to cover with dressings and bandages" (class III strong verb; past tense band, pp. bunden), from PIE base *bhendh- "to bind" (see bend).

rely
early 14c., "to gather, assemble," from O.Fr. relier "fasten, attach, rally, oblige," from L. religare "fasten, bind fast," from re-, intensive prefix, + ligare "to bind".

religion
c.1200, "state of life bound by monastic vows," also "conduct indicating a belief in a divine power," from Anglo-Fr. religiun (11c.), from O.Fr. religion "religious community," from L. religionem (nom. religio) "respect for what is sacred, reverence for the gods," in L.L. "monastic life" (5c.); according to Cicero, derived from relegare "go through again, read again," from re- "again" + legere "read" (see lecture). However, popular etymology among the later ancients (and many modern writers) connects it with religare "to bind fast"(see rely).

Band.

Big Band.

Komentarų nėra: